Descubre todo sobre el doblaje de Buscando a Nemo en el artículo de treintaycinco mm. Nosotros te acercamos a un doblaje de Disney que tuvo mucho éxito, siendo uno de los clásicos del cine infantil. ¡Empezamos!
Si quieres ser actor o actriz de doblaje fórmate en el curso de doblaje audiovisual de treintaycinco mm. Aprende los que más saben del doblaje de las películas que tanto te apasionan. ¡Vamos!
Doblaje de buscando a Nemo
Si quieres conocer más sobre el doblaje de Buscando a Nemo estás de enhorabuena porque hoy en treintaycinco mm vamos a darte todos los detalles.
La película de animación Buscando a Nemo, cuyo título original en inglés es Finding Nemo, fue doblada al castellano en el año 2003, teniendo una gran acogida entre el público.
Tráiler de buscando a Nemo doblaje en castellano
La película de Pixar Animation Studios fue presentada por Walt Disney, el gigante estadounidense de las películas de animación. La película en América del Norte fue distribuida en el doblaje original en lengua inglesa y en Hispanoamérica fue doblada al español por profesionales mexicanos, teniendo así un doblaje diferente al que tuvo en España.
El doblaje en inglés se realizó en los Estados Unidos de América. Y tú ¿Cuál prefieres?
Buscando a Nemo doblaje en España
La película Buscando a Nemo, de género animación, se distribuyó en España por 35m.m con un doblaje cuya dirección recayó en el profesional Eduardo Gutiérrez.
La traducción desde el inglés de Estados Unidos hasta el castellano la realizó Lucía Rodríguez, haciendo el propio Eduardo Gutiérrez los ajustes. El estudio de grabación fue Sintonía, en la Comunidad de Madrid. El técnico de sala fue David López.
La distribuidora del doblaje para España fue Buena Vista International Spain S.A.
Reparto del doblaje de Buscando a Nemo en castellano
El reparto estuvo compuesto por los mejores actores de doblaje de la época en nuestro país. Siendo tan amplio el número de profesionales que participó en este laborioso proceso, desde treintaycinco mm hemos elaborado una lista que incluye tan solo a los principales actores de doblaje que trabajando en el doblaje de Buscando a Nemo en castellano.
Ordenador por importancia del actor de doblaje y del personaje en la película serían:
- José Luis Gil como Marlin
- Anabel Alonso como Dory
- Klaus Stroink como Nemo
- Ramón Langa como Gil
- Carlos Kaniowsky como Globo
- Blanca Portillo como Peach
- Lorenzo Beteta como Glugú
- Eduardo Gutiérrez como Burbujas
- Gemma Martín como Deb y Flo
- Rafael Taibo como Jacques
- Manel Fuentes como Nigel
- Pablo del Hoyo como Crush
- Mercedes Sampietro como Coral
- Auri Cruz como Chiqui
- Javier Gurruchaga como Mestro Raya y Bruce
- José Escobosa como Ancla
- Santi Rodríguez como Chum
El éxito del doblaje de Buscando a Nemo fue tal que los principales actores José Luis Gil y Javier Gurruchaga y la principal actriz de doblaje, Anabel Alonso, repitieron en el doblaje de Buscando a Dory de Disney.
Dentro de este trindente excepcional del elenco podemos destacar a José Luis Gil, que además de doblar a Marlin en Buscando a Nemo ha trabajado doblando a Tim Allen, Woody Harrelson, Hugh Grant y Patrick Swayze, entre otos. Por ejemplo, ha doblado a Tim Allen en Toy Story, otra película de animación para el público infantil.
Sinopsis de Buscando a Nemo
La historia de Buscando a Nemo consiste en que Marlin, un pez payaso doblado por José Luis Gil en España, va en busca de su hijo pequeño Nemo, junto a un pez cirujano llamado Dory, el cual padece problemas de memoria.
Nemo es un pequeño pez payaso que tiene una aleta más pequeña que la otra.
El pez payaso llamado Nemo es hijo único, por lo que es muy querido y protegido por su padre Marlin. Nemo es el niño de sus ojos, pero es capturado en un arrecife para ser llevado para la oficina de un dentista.
Sin embargo, su padre no se achanta y decide ir a buscarlo, a pesar de los múltiples riesgos que esto conlleva, llegando incluso a poner en juego su vida. Al mismo tiempo Nemo y sus aliados desarrollan un plan audaz para escapar de la pecera y volver al mar.
¿Cómo ser actor de doblaje?
Si has llegado hasta aquí es que tu interés por el mundo del doblaje es real. Sin embargo, ahora te estás preguntando: ¿qué puedo hacer para trabajar como actriz de doblaje? ¿Cómo ser actor de doblaje?
La respuesta es más sencilla de lo que parece, pues para desarrollar las habilidades necesarias para ejercer esta apasionante profesión solo necesitas un plan de estudios y una formación hecha a tu medida.
¡Empieza el Curso de doblaje audiovisual!
Para conseguir las competencias que necesitas para trabajar en el sector audiovisual necesitas empezar cuanto antes el Curso de doblaje de treintaycinco mm.
Solo en las masterclass con los profesionales del sector vas a aprender de los que más saben. Aprovecha las oportunidades que te ofrece tener acceso directo a los profesores y tu tutor a través de la plataforma online y los talleres presenciales en diferentes ciudades a lo largo de toda la geografía nacional.
Cuando finalices el temario de los diferentes módulos formativos del Curso de Doblaje vas a tener la oportunidad de mejorar tu currículum y adquirir experiencia mediante un programa de prácticas en empresas audiovisuales.
¡Es la hora de ser un actor de doblaje profesional!