¿Siempre has querido ser actor o actriz de doblaje? ¡El mundo del doblaje es tu auténtica pasión! Si tienes una vocación por esta disciplina hoy estás de enhorabuena: nos acercamos al doblaje de Pesadilla antes de Navidad. En este artículo nos acercamos a la película de fantasía oscura, pero sobre todo nos centraremos en su doblaje en España.
¿Quieres sacar todo el jugo a tus palabras? Si quieres especializarte en este sector necesitas una formación con todas las garantías. Encuentra un curso hecho a tu medida: ¡Fórmate en el Curso de Doblaje de 35mm!
Pesadilla antes de Navidad
The Nightmare Before Christmas, titulada en España como Pesadilla antes de Navidad, es una película estadounidense dirigida por Henry Selick y producida y creada por Tim Burton.
La película se basa en un poema escrito por Tim Burton en los años ochenta. Diez años después, en 1993, llevaría el proyecto en el que estuvo experimentando durante diez años a la gran pantalla.
La historia nos cuenta como Jack, el Señor de Halloween, descubre la Navidad. Aburrido de la ciudad Halloween quiere llevar la magia y la alegría de la Navidad a los niños. Para ello decide suplantar a Santa Claus, con un pésimo desenlace. Su enamorada Sally, una muñeca, intentará ayudarle con su amor para que todo salga adelante.
A pesar de ser dirigida por Henry Slick, en esta película empiezan a aparecer las características del cine de Tim Burton que se ha continuado desarrollando durante las siguientes décadas. El sello personal del productor ha quedado para la posteridad.
Pesadilla antes de Navidad fue la primera película de animación nominada a los Premios Óscar por el Óscar a los mejores efectos visuales en 1993. Además, al año siguiente, en 1994, fue nominada al Globo de Oro a la mejor banda sonora.
¿Cómo fue el doblaje en España?
El doblaje de esta animación se realizó en 1994, siendo en el Estudio de Grabación Cinearte, los estudios de cine más antiguos de España que permanecen en activo.
La dirección del doblaje Pesadilla antes de Navidad recayó en Ramiro de Maeztu, siendo la traducción Joanna Stier. El técnico de mezclas fue Brian Saunders.
El reparto del Doblaje de Pesadilla antes de Navidad contó con los mejores actores de doblaje del panorama nacional:
- Antonio Miguel Fernández Ramos como Jack Skelleton
- Ángela González como Sally
- María Caneda como la voz de Sally en las canciones
- Simón Ramírez como Doctor Finklestein
- Juan Miguel Cuesta como el Alcalde
- Javier Pontón como la voz del Alcalde en las canciones
- Jesús Castejón como Oogie Boogie
- Julio Núñez como Santa Clavos y como Narrador
- Emilio García como Lock, el niño diabólico 1
- Lucía Ortega como Schok, la niña diabólica
- Iván Jara como Barrel, el niño diabólico 2
- Tony Cruz como Jack Skelleton en las canciones
- Ángel Rodríguez como Policía
- Eugenio Barona como Vampiro
Las letras de las canciones fueron adaptadas al castellano desde el inglés por Ramón Ferrán y Natalia Ferrán. El director del musical fue Santiago Aguirre.
Curso de Doblaje
Doblaje de Jack Pesadilla antes de Navidad
El doblaje de Jack Skellington, el protagonista de Pesadilla antes de Navidad, un esqueleto conocido como el Rey Calabaza de la ciudad de Halloween, fue fundamental para el gran éxito que tuvo la película en nuestro país. Antonio Miguel Fernández Ramos fue el actor de doblaje elegido para dar vida a la voz de Jack en España. Su voz grave le ha dado un toque muy característico a este fantasmagórico personaje.
No obstante, para la voz de Jack en las canciones de Pesadilla antes de Navidad se pensó en otro actor: el ya fallecido Tony Cruz, un cantante de reconocida trayectoria, que ha participado en muchas giras internacionales de conocidas obras líricas.
La voz de Tony Cruz fue la elegida para doblar a los protagonistas de varias películas de Disney, destacando Jack Skellington de Pesadilla antes de Navidad.
La elección de dos actores diferentes responde a la necesidad de la búsqueda de una voz más grave del protagonista masculino de la película en las escenas de diálogo y a la demanda de una voz lírica para las escenas musicales.
¿Quieres ser actor o actriz de doblaje?
¿Sigues soñando con ser actriz o actor de doblaje? Se trata de una magnífica oportunidad para tu carrera laboral. Siempre compensa trabajar en una vocación real y realizar una de tus mayores pasiones. En 35 mm queremos ayudar a sacar lo mejor que hay en ti: te ayudamos a locutar de forma adecuada.
La solución para cumplir tus sueños es muy sencilla: solo necesitas la formación adecuada. Tenemos el curso hecho a tu medida para que puedas adquirir los conocimientos y las técnicas que tanto necesitan tus cuerdas vocales.
Curso de Doblaje: ¡Cumple tu objetivo profesional!
El Curso de Doblaje es la mejor oportunidad para tu futuro laboral: se trata de una formación especializada en un sector en auge que no ha parado de desarrollarse en los últimos años.
Si quieres estudiar a tu propio ritmo, un curso online y semipresencial como el de 35 mm es lo que estás buscando: se trata de una formación hecha a tu medida en la que puedes avanzar a la velocidad que tú quieras.
Tenemos profesores especializados que te ayudarán a sacar todo el potencial a tu tonalidad. Además, aprenderás a proyectar tu voz en nuestras Masterclass y Talleres presenciales. ¡Tendrás contacto directo con los profesionales que más saben de doblaje!
Finalmente, además de los módulos en los que vas a adquirir los conocimientos teóricos que precisas, contamos con un programa de prácticas en empresa dónde vas a desarrollarte a nivel profesional en el mercado laboral:
¡Hazte actor o actriz de doblaje con 35 mm!