Isabel Valls es una de las grandes voces del doblaje audiovisual de España. En este artículo haremos un recorrido por su trayectoria profesional en diferentes proyectos.
Si tú también sueñas con ponerte delante de un micrófono y dar vida a personajes usando tu voz, nuestro curso de doblaje profesional es perfecto para ti. ¡Échale un vistazo!
Isabel Valls, doblaje de productos audiovisuales desde 1997
Con tan solo 34 años de edad, Isabel Valls se ha convertido ya en una voz imprescindible en el sector de doblajistas
de España. Empezó su trayectoria en este sector en 1997, una de las primeras veces que se puso frente a un micrófono en unos estudios de doblaje profesional. Desde ese momento no ha parado de trabajar en diferentes proyectos.
Isabel Valls es catalana, por lo que su bilingüismo le ha abierto campo tanto en el doblaje catalán como en el doblaje al español. Ya se sabe en esta disciplina que la riqueza lingüística es siempre un punto a favor.
Características de la voz de Isabel Valls en el doblaje
Cada actor de doblaje tiene unas características vocales e interpretativas diferentes. Isabel Valls, por su condición de mujer joven presenta las siguientes:
- Voz en un tono medio agudo
- Posibilidad de generar un voz dulce y encantadora, rasgos que encajan a la perfección con papeles que buscan resaltar la feminidad de los personajes.
- Risas inocentes con un timbre elevado
En definitiva, la voz de Isabel Valls es idónea para la representación de mujeres jóvenes o incluso adolescentes. Inocencia y dulzura en el micrófono, pero también es capaz de crear nuevos personajes y dotarlos de personalidades propias.
Y tú, ¿cómo definirías tu voz para ser actor o actriz de doblaje? ¿Qué tipo de personajes serías capaz de crear?
Curso de Isabel Valls: matices y calidad de doblaje
Voces habituales de Isabel Valls
Con estas características que te hemos presentado entenderás mejor por qué Isabel Valls suele encargarse del doblaje de ciertas actrices internacionales, a las que da vida en castellano y/o catalán. Se entiende por voz habitual cuando un determinado actor de doblaje tiene asociado a un actor y se encarga de realizar la mayoría de sus doblajes, sea el personaje que sea.
En el caso de Isabel Valls tenemos los siguientes:
- Penélope Cruz: a pesar de tratarse de una actriz española, cuando realiza trabajos internacionales es Isabel Valls quien se encarga de darle voz en castellano.
- Kristen Stewart: esta actriz, mundialmente conocida por su papel en la saga Crepúscula, tiene la voz de Isabel Valls en español.
- Amanda Seyfried: Valls también suele doblar a esta característica actriz estadounidense.
- Audrey Tautou: otra de las actrices internacionales a las que da vida la doblajista española.
Una amplia trayectoria en el mundo del doblaje: trabajos más representativos
A continuación queremos presentarte una muestra representativa de los doblajes más importantes en los que ha participado Isabel Valls. Podrás identificar su voz y entender por qué cuando hablamos de calidad en el doblaje nos referimos a ella.
La saga Crepúsculo
Isabel Valls dio voz a la protagonista de una de las sagas de adolescentes más exitosas en los últimos tiempos. Así, en el conjunto de películas de Crepúsculo, Valls dio voz a Isabella Swann, la protagonista, interpretada en la versión original por Kristen Stewart.
Un ejemplo claro de la capacidad de Isabel Valls para modular su voz y conseguir personajes sorprendentes. El personaje de Isabella es el de una adolescente enamorada de un vampiro que Valls logra dar vida en un tono medio agudo que encaja a la perfección con el papel.
Mamma Mia!
El musical Mamma Mia! llevado a la gran pantalla fue todo un éxito en las salas de cine. Una de las protagonistas es Amanda Seyfried, doblada al castellano por Isabel Valls. Este personaje es mucho más alegre que el de Isabella Swann, por lo que la actriz de doblaje tuvo que ajustarse a los requerimientos de guion. Échale un vistazo a una de las actuaciones. ¡Sublime!
Amélie
Amélie… ese personaje tan entrañable que tuvimos el placer de conocer en la película con ese mismo nombre en 2001. Isabel Valls dio voz precisamente a la Amélie Poulain que nunca podremos olvidar. Una historia peculiar que consiguió conquistar a todas clases de públicos.
Érase una vez en Hollywood…
Isabel Valls va camino de convertirse en la voz habitual de la increíble Margot Robbie, una actriz que ha ido ganando fama en los últimos años. En la última película de Tarantino, Robbie interpreta el papel de Sharon Tate, la mujer de Polanski. Valls nos traslada ese personaje al castellano con maestría.
Una mujer llena de inocencia que juega un papel crucial en la trama. Una excelente interpretación.
Día de lluvia en Nueva York
En esta ocasión Isabel Valls se mete de lleno en un filme de Woody Allen, donde tuvo el placer de doblar a Selena Gómez, que interpretaba el papel de Chan Tyrell. A pesar de ser un papel secundario, la potencia interpretativa y singularidad del personaje hacen que no pase desapercibido entre los espectadores.
¡Fórmate para ser actriz o actor de doblaje con la Escuela 35mm!
¿Te gustaría seguir los pasos de Isabel Valls y empezar a crear personajes para el sector audiovisual? Ser actor de doblaje requiere de una formación especializada. Gracias a ella aprenderás a potenciar tus capacidades interpretativas y sacar el mayor partido posible a tu voz.
Si esto es lo que buscas, en la Escuela 35mm te estamos esperando. Con nuestro curso de doblaje profesional podrás convertirte en un experto de la materia en tiempo récord. Una formación especialmente diseñada por especialistas de la disciplina, de forma que puedas aprender exactamente cómo ejercer en una situación real de doblaje.
Apuesta por tu formación profesional y reserva ya tu plaza en el curso de doblaje. ¡Tu futuro profesional como doblajista te está esperando!