¿Te interesa el mundo del doblaje audiovisual? En este artículo profundizaremos en la figura de Jordi Boixaderas, un actor de doblaje capaz de adaptar su voz a las diferentes disciplinas que existen.
Quédate para conocer cuál es su trayectoria profesional y consulta nuestro curso de doblaje para dar comienzo a tu formación para esta interesante profesión.
¿Quién es Jordi Boixaderas?: un clásico del doblaje español
Jordi Boixaderas es un actor de doblaje catalán que domina la disciplina en sus diferentes modalidades. Nacido en 1959 en Sabadell, este profesional lleva realizando doblajes desde 1982. Sin lugar a dudas un profesional que ha contribuido a elevar el doblaje español a lo más alto.
Si le preguntáramos a Jordi Boixaderas cuántos doblajes realizó a lo largo de su carrera profesional, lo más probable es que nos contestara que ha perdido ya la cuenta. Y no sería de extrañar porque hasta donde sabemos son más de 1.000 los doblajes que llevan su voz.
Las voces habituales de Jordi Boixaderas
De esos más de mil doblajes, Jordi Boixaderas ha conseguido encuadrarse como la voz habitual de ciertos actores de relevancia internacional. Algunos de los más conocidos son los siguientes:
- Sean Bean, a quien dio voz en 23 películas.
- Russel Crowe, un actor que ha doblado en un total de 22 filmes, incluyendo el papel en Gladiator (2000), Jack Aubrey en Master and Commander (2003) y Robin Hood (2010).
- Bruce Greenwood, para quien realizó su doblaje en 16 películas.
- Dwayne Johnson, en un total también de 16 películas.
- Clive Owen, actor al que dobló en 14 ocasiones.
- Gerard Butler, al que dobló en 13 películas. Destaca el papel de Clyde Shelton en Un ciudadano ejemplar (2009).
- Daniel Craig, actor al que dio voz en 12 filmes.
La voz de Jordi Boixaderas: características
Jordi Boixaderas destaca por su tono de voz grave. Este registro le ha permitido especializarse en el doblaje de hombres adultos de edad media, un perfil que abunda en el cine más internacional.
Boixaderas recibió la mejor formación posible en doblaje: la práctica y constancia en la profesión. Hoy día es muy complicado adentrarse en la disciplina sin un curso de doblaje que avala tus conocimientos, pero no cuando se inició Boixaderas, uno de los primeros actores de doblaje en España.
Si bien los grandes doblajes de Jordi Boixaderas se realizaron en castellano, también ha doblado series y películas al catalán, un registro específico que domina a la perfección.
Jordi Boixaderas: doblajes más representativos
Jordi Boixaderas ha doblado tanto para cine, como televisión y videojuegos. A continuación profundizaremos en algunos ejemplos representativos del trabajo de este actor de doblaje.
Curso de Doblaje
General Máximo Décimo Meridio, el papel estrella de Gladiator
No podíamos hablar de Jordi Boixaderas sin detenernos en su espectacular trabajo en el doblaje de Gladiator. En este filme dio voz al personaje del General Máximo Décimo Meridio, interpretado por Russel Crowe. Un trabajo complejo por la potencia interpretativa que debía transmitir con su voz, pero los resultados fueron más que satisfactorios.
La escena que te presentamos es una de las que concentra más potencia en todo el filme. La voz es protagonista al presentarnos al actor principal cubierto por una máscara. En lugar de apoyar la interpretación en gestos faciales, el trabajo se concentra completamente en la potencia vocal.
Un ciudadano ejemplar, un papel protagonista de nuevo
En esta ocasión Jordi Boixaderas da voz a Gerard Butler en el filme Un ciudadano ejemplar. El papel que dobla es el de un padre de familia al que le han arrebatado a su mujer e hija y quiere venganza.
De nuevo se precisa fuerza interpretativa y una voz grave que encaje con el papel de Butler. No podía ser otro que Boixaderas el que nos regalara este magnífico doblaje.
No es país para viejos, la película en la que dobla a Javier Bardem
Un caso curioso: Boixaderas dobla a Javier Bardem. Ambos son españoles pero la trayectoria tan internacional del actor ha hecho necesario que requiera doblaje al castellano en varias ocasiones. Casualmente la voz de Jordi de Boixaderas encaja a la perfección con la de Bardem.
Uno de los filmes donde puedes contemplar el doblaje es en No es país para viejos. Este proyecto audiovisual tuvo mucho éxito, tanto en pantallas como por parte de la crítica más experta.
Assasin’s Creed: Origins, un doblaje para videojuegos
Como ya te adelantábamos antes, Jordi Boixaderas presta también su voz para el doblaje de videojuegos. Assasin’s Creed: Origins es uno de los proyectos donde dio vida a personajes de ficción. En concreto puso voz a Bayek.
Y es que el doblaje de videojuegos se está convirtiendo en un sector con múltiples oportunidades de trabajo para seguir creciendo profesionalmente.
¡Quiero ser actor de doblaje profesional!
Si tras conocer la trayectoria profesional de Jordi Boixaderas tienes más que claro que lo tuyo es el doblaje audiovisual, ¡es hora de dar el paso! La formación es necesaria para poder adentrarte en la disciplina, por lo que ponemos a tu disposición nuestro curso de doblaje profesional.
Esta formación a distancia te dará todos los conocimientos necesarios para ser capaz de trabajar con total soltura en estudios de grabación, así como también te enseñaremos a crear diferentes personajes con tu voz.
Contenido del curso de doblaje
Échale un vistazo a la guía formativa que seguirá nuestro curso de doblaje para convertirte en un experto de la disciplina:
- Módulo 1. Voz
- Módulo 2. Locución
- Módulo 3. Interpretación
- Módulo 4. Doblaje
- Módulo 5. Dirección de doblaje
- Módulo 6. Talleres presenciales prácticos
En cada uno de estos módulos recibirás una formación específica en el área del doblaje. El objetivo es convertirte en un excelente profesional.
¡Apúntate ahora al curso de doblaje y adéntrate en el fascinante mundo audiovisual!