28 Abr 2021by 35mm.es

Memorias de Idhún: doblaje controvertido

Memorias de Idhún: doblaje controvertido

Desde que se hizo público que la famosa serie de libros de Laura Gallego iban a tener una versión en anime para Netflix, el mundo no pudo parar de hablar de Memorias de Idhún, doblaje que tuvo sus más y sus menos.

En este artículo te contaremos todo lo que envolvió la adaptación de esta obra y por qué fue tan mediático el doblaje escogido para el castellano. ¿Nos acompañas?

Recuerda que si te interesa formarte para ser doblador profesional, nuestro curso de doblaje audiovisual te está esperando.

 

Memorias de Idhún: doblaje de un anime

Para quienes no conozcan Memorias de Idhún, se trata de una saga de libros de literatura fantástica creados por la escritora española Laura Gallego. En ellos se relata la aventura de tres jóvenes en un universo rodeado de magia y misterio.

La saga literaria de Memorias de Idhún está compuesta de tres tomos. El anime de Netflix ofrece una primera parte del primer tomo.

La saga fue todo un éxito en el año de su lanzamiento, creando miles y miles de seguidores. A pesar de que habían sido ya muchas las ocasiones en las que los fans habían pedido a la autora una adaptación al cine, la respuesta siempre había sido negativa.

memorias de idhún película

Hasta que en 2020 se anunció la llegada del anime de Memorias de Idhún. Doblaje pensando para ser realizado por actores preparados y acostumbrados a realizar trabajos de adaptación audiovisual. Pero el resultado no fue el que muchos creían que sería.

Doblaje de un anime

Los doblajes de anime son muy parecidos a los doblajes de dibujos animados ya que tienen que poner voz a dibujos, en lugar de actores. La libertad para dar tono es máxima. Se trata de un sector del doblaje donde muchos dobladores consiguen destacar por su alta profesionalidad.

 

Memorias de Idhún: doblaje con un elenco mixto

Decimos que en Memorias de Idhún el doblaje es mixto porque ha contado con actores de doblaje en los dos extremos: desde dobladores profesionales de primerísima clase hasta actores que se estrenaban con esta pieza en el mundo del doblaje, sin mucha formación previa en la disciplina.

¿Quiénes hacen en Memorias de Idhún el doblaje?

Hemos llegado al punto de máximo interés. Y bien, ¿quiénes se encargan de las voces de los personajes de Memorias de Idhún? Antes de desvelarte el elenco de dobladores, ¿qué tal si visualizas el tráiler? Te dará algunas pistas.

¿Has sido capaz de reconocer algunas de las voces? A continuación te explicamos quién es quién. ¡Te sorprenderás!

Jack, doblado por Itzan Escamilla

Si eres un seguidor de las series de más éxito en Netflix seguro que sabrás quién es Itzan Escamilla o, al menos, te sonará su voz. Este actor es famoso por su papel en Élite, donde interpreta a Samuel García.

En el tráiler su voz es el narrador y en el anime hace el papel de uno de los tres coprotagonistas: Jack.

escamilla doblaje memorias de idhún

El doblaje por parte de Escamilla es uno de loso que más polémica ha levantado al ser criticado por no dotar de interpretación alguna las líneas que le tocaban. Y lo cierto es que si bien sí estudió interpretación, no cuenta con formación oficial en doblaje.

No obstante, los doblajes no siempre gustan a todo el mundo. Y en este caso habrá personas a favor y otras en contra.

Michelle Jenner, doblaje de Victoria

He aquí el por qué hablamos de un doblaje mixto. En contrapartida a Itzan Escamilla, Michelle Jenner es una actriz de doblaje ampliamente reconocida en el sector. Toda su familia se ha dedicado al doblaje y se nota ampliamente su facilidad con el micrófono.

michelle jenner doblaje

En el anime de Memorias de Idhún hace el doblaje de Victoria, una joven con muchísima importancia en la trama. Calmada y pasional a la vez, un mundo de contrastes donde Jenner logra transmitir la complejidad del personaje.

Sergio Mur, la voz de Kirtash

Y ya hemos llegado al tercer co-protagonista de la producción. Sergio Mur da vida con su voz al personaje de Kirtash. De nuevo nos encontramos a un actor reconocido por sus papeles en series de televisión pero que se enfrenta a su primer doblaje.

memorias de idhún actores doblaje

El papel de Kirtash es el de chico duro y malo, también con una importante relevancia para las distintas tramas que presenta el anime.

Carlos Cuevas en el papel de Alsan

El caso de Carlos Cuevas es también particular. Este actor se encarga de doblar al personaje de Alsan, que es mucho más secundario que los otros que hemos presentado.

carlos cuevas doblaje

La particularidad de Cuevas reside en que es de nuevo un actor reconocido por sus papeles en televisión, pero tiene experiencia en el doblaje. ¿Cuál? Doblándose a sí mismo. Hablamos de Merlí, la serie catalana que tuvo un éxito increíble y que fue rodada en catalán. En el doblaje al castellano, Cuevas se dobló a sí mismo.

 

Infórmate sobre nuestro Curso de Doblaje

Si quieres ser un profesional de lo audiovisual, ¡esta es tu escuela!
Cubre este formulario y un asesor se pondrá en contacto contigo.

Memorias de Idhún: doblaje que requiere formación

Como has podido ver, el doblaje de Memorias de Idhún ha sido no solo uno de los más comentados en los últimos tiempos, sino que ha avivado el debate y la necesidad de contar con actores y actrices de doblaje con una buena formación en la disciplina.

En la Escuela 35mm perseguimos esa máxima, por lo que te acercamos nuestro curso de doblaje audiovisual para que puedas recibir la formación que mereces. ¡Sigue leyendo para saber más!

Contenido del curso de doblaje

Con este curso podrás formarte en las distintas áreas que influyen a la hora de hacer un buen doblaje. Todas ellas serán fundamentales a la hora de crear personajes con la voz:

  • Entonación y tonalidad
  • Técnicas de interpretación con la voz
  • Técnicas de respiración
  • Volumen y fuerza

Y tú, ¿te gustaría ser actor de doblaje profesional? Lánzate a cumplir tu sueño profesional apuntándote al curso de doblaje audiovisual de la Escuela 35mm. ¡Te encantará!

Categories: Doblaje

Si deseas mas información sobre nuestro curso:

Memorias de Idhún: doblaje controvertido


Cubre el siguiente formulario