El doblaje de dibujos animados es una labor imprescindible en el audiovisual para crear humor y llevar el producto a los más pequeños, y no tan pequeños, de la casa. Las voces son fundamentales para que el resultado de la obra sea el adecuado. En este artículo vamos a hablarte de Miguel Rius, doblador de Cody Martin y de Phineas Flynn, entre muchos otros personajes de nuestra infancia.
¡Si tú también quieres ser doblador de dibujos animados fórmate en nuestro curso de doblaje!
Miguel Rius, doblaje
Miguel Rius es un actor de doblaje muy prolifero que se ha encargado de poner voz a muchos personajes de dibujos animados en España: a Dashiell “Dash” Parr en Los Increíbles, a Bambi en Bambi 2: El príncipe del Bosque, a Sansón de joven en Salvaje (The Wild), a Koda en Hermano Oso 2, a Lewis en Descubriendo a los Robinsons o a Carl de joven en Up.
“Dash Parr es uno de los protagonistas de la película animada de Disney Pixar Los Increíbles”
Sin embargo, ya que tiene una obra muy prolífica y difícil de abarcar en un solo artículo de estas características, hoy nos vamos a centrar más en profundidad en dos de sus doblajes de dibujos animados, el de Cody Martin y el de Phineas Flynn.
Miguel Rius: doblaje de Zack y Cody
Miguel Rius es conocido por doblar, entre otros muchos personajes, a Cody Martin en Zack y Cody: Todos a bordo en España. Esta es una serie de comedia de Disney Channel. La directora del doblaje fue Pilar Santiagosa y se grabó en los estudios de Soundub en Madrid, Barcelona y Santiago.
El doblaje, además de contar con Miguel Rius, cuenta con decenas de profesionales de éxito en el sector del doblaje, entre los que podemos destacar algunos nombres como como: Carlos Bautista que puso voz a Zack Martin, la inconfundible Cristina Yuste que da voz a London Tipton, Raúl Rojo como Woody Fink y Carmen Cervantes que puso su voz a Bailey Pickett.
“La serie cuenta la historia de los hermanos gemelos Zack y Cody Martin que se establecen en un hotel de Boston tras la separación de sus padres.”
Este doblaje ha conseguido un gran éxito, consolidándose durante varias temporadas, gracias a un buen doblaje y a la interpretación de los actores, dotando a los hermanos de una personalidad propia que logra conectar con el público.
La voz de Miguel Rius consigue una asociación tremendamente fuerte con Cody, que se ha mantenido como doblador del personaje a lo largo de los años, sabiendo adaptar la voz a las diferentes etapas de crecimiento desde un niño a un adolescente. El doblaje de Cody es una obra maestra.
“Miguel Rius dio voz a la versión española de Cody Martin, mientras que Carlos Bautista hizo lo propio con Zack.”
El doblaje de la serie ha logrado el éxito de esta producción norteamericana en España, de la que también se llegó a realizar otra serie y hasta una película.
Curso de Miguel Rius: de Zack y Cody a Phineas y Ferb
Miguel Rius: doblaje de Phineas y Ferb
El doblaje de Phineas y Ferb se grabó en los estudios Soundub de Madrid, Barcelona y Santiago. La calidad del doblaje es espectacular, el cual fue dirigido por Antonio Villar; ya que se contó con muchos dobladores profesionales con experiencia que realizaron un trabajo minucioso, destacando entre ellos Miguel Rius.
Phineas y Ferb es una serie de dibujos animados de Estados Unidos. De esta forma, en España el objetivo era adaptar ese doblaje al castellano. Se combinaron las frases de diálogo con un doblaje humorístico y musicalizado, lo que causó un gran éxito en Disney Channel.
De los dos personajes protagonistas que dan nombre a la serie, Miguel Rius fue el actor de doblaje que dio voz a Phineas en España. Phineas es uno de los hermanos, el más hablador y participativo en los diálogos; por lo que en este doblaje Miguel Rius demuestra su amplia capacidad interpretativa, consiguiendo una voz aguda y cantarina, similar a la que podría tener un niño de 10 años pre adolescente como Phineas Flynn.
Podemos mencionar que la música tiene una gran importancia en la serie, aunque no es un musical ni tiene el peso de los diálogos, sí que está presente en los capítulos de Phineas y Ferb. Para las interpretaciones musicales protagonizadas por Phineas se eligió la voz de Erik Cruz, consiguiendo un gran resultado en el doblaje final.
¿Quieres aprender a doblar personajes de dibujos animados?
Es posible que si estás leyendo este artículo te estés preguntando: ¿y ahora qué hago yo para trabajar como actor de doblaje? Si quieres dar vida a los personajes con tu propia voz como herramienta de trabajo la formación es muy importante.
¡En 35 mm tenemos la formación que estás buscando si quieres iniciarte en el mundo del doblaje!
¡Fórmate en doblaje!
¿Por qué no te animas a poner voz a los protagonistas de las series? Estás a un solo paso: Convierte tu auténtica vocación en un empleo gracias al Curso de Doblaje ¡Haz realidad tus sueños y trabaja como actor de doblaje!
Esta completa formación está pensada para iniciarte en esta disciplina y mejorar tus capacidades interpretativas a través del micrófono. En 35 mm te ofrecemos la mejor formación, con nosotros aprenderás todo lo que necesitas para hacerte un hueco en este sector.
Con esta formación en locución y de doblaje de 35mm estarás preparado para trabajar como:
- Actor de doblaje
- Locutor radiofónico
- Locutor de audiolibros y audio guías
- Locutor en el sector de los videojuegos
- Locutor de Inteligencia Artificial
¿A qué estás esperando para trabajar? Empieza una formación especializada:
¡Fórmate en el curso de actor de doblaje!