“¿Qué hay que hacer para educar la voz?” Esta es, sin duda, una de las primeras preguntas que nos hacen los alumnos y alumnas de nuestro curso de doblaje cuando comienzan su formación. Es una pregunta importante y una que cualquier actor de doblaje debería hacerse.
Lo primero que hay que entender (o más bien aceptar) para comprender la importancia de esta pregunta es que algunos de nosotros no nacimos con una gran voz, por lo que en muchos casos es necesario educar la voz y trabajar duro en el oficio, independientemente del talento natural, para lograr que nuestra voz suene mejor.
En este sentido, lo más importante es hacerlo a través de una formación especializada como nuestro curso de doblaje, pero no está de más ir subiendo el nivel en tu tiempo libre, por lo que si estás buscando algunos tips para mejorar tu registro vocal, aquí te dejamos algunas maneras de hacerlo.
La importancia de la hidratación para la voz
Cuando subas al atril seguramente quieras que tu garganta, tu boca y tu lengua estén en la mejor forma. Por este motivo, la hidratación es una de las cosas más importantes en las que un actor de doblaje necesita concentrarse. Una boca seca arruinará rápidamente tus lecturas, por lo que debes mantenerte hidratado/a durante todo el día.
Pero así como te decimos que bebas agua regularmente, también te decimos que lo hagas con anticipación y no simplemente cuando llegues al estudio, ya que si te tomas demasiados descansos para ir al baño puede arruinar tu flujo y tu fluidez en el trabajo (sin contar que, si estás trabajando con un ingeniero, puede ser una gran pérdida de tiempo y dinero).
Es importante también ser consciente de la temperatura de tu bebida. Evita las bebidas heladas o muy calientes; el té y el agua a temperatura ambiente funcionan mejor. Busca siempre lo que funcione mejor para ti, pero siempre ten en cuenta que la idea es encontrar algo que te ayude a no tener la boca seca y te aclare la garganta.
Como un deportista, calienta y estira
Otro paso importante para educar la voz es desentumecer la lengua y la boca. Puede parecer raro, pero a muchos profesionales les sirve hacer trabalenguas para eso. Hazlos primero con tu registro vocal bajo, luego con tu voz normal y luego en un registro alto, de forma que también estarás estirando las cuerdas vocales.
Ten en cuenta que una cosa es estirar las cuerdas y otra es estresarlas. No las presiones demasiado; si empiezas a sentir alguna molestia en la garganta, relaja un poco los ejercicios. Otro aspecto importante a tener en cuenta durante estos ejercicios, es que obtendrás mejores resultados haciéndolos de pie. Es verdad que a algunas personas les funciona sentarse, pero estar de pie estira el diafragma, lo que en la enorme mayoría de los casos permite una mayor y mejor proyección de la voz.
Amplía tu registro vocal
Otro ejercicio muy interesante para educar la voz es leer un guion en diferentes estilos, cosa que nos permitirá educar la voz para conseguir registros más diversos.
Supongamos, por ejemplo, que tienes el guion para el anuncio de un banco. En ese caso seguramente quieras sonar confiable y seguro, ¿verdad? Pues bien, nuestra recomendación es que también lo intentes leer de otras maneras. Esta es una excelente manera de ayudar a educar la voz. Lee el guion como si estuvieras enojado, después haz una segunda lectura donde estés realmente triste y termina con una lectura exagerada donde el anuncio es de repente la cosa más divertida que hayas leído.
Grábate con todos estos estilos (no hace falta que sea de forma profesional, puedes hacerlo con tu móvil incluso) y luego analízalos. ¿Hubo ciertas palabras o frases que sonaban mejor en uno de estos estilos? Es normal, sobre todo cuando se empieza en el mundo del doblaje, que un actor de doblaje se atasque en un estilo de lectura específico para un guion determinado, perdiendo la oportunidad de aprender y ofrecer otros registros diferentes. Este ejercicio te ayudará a evitar este problema.
Para educar la voz, no leer es lo mejor
Cuando hacemos un doblaje cualquiera, sea en una película, un anuncio, un documental o una serie, lo que queremos es que suene natural. Para lograrlo es importante que no parezca que estamos leyendo un texto, y para conseguir que no parezca que estamos leyendo lo mejor es… no leer.
Una vez que hayas revisado el guion varias veces y te hayas familiarizado con él, intenta memorizarlo y realizar los distintos takes sin mirar el texto (o mirándolo lo menos posible).
Algo muy interesante que puedes hacer es intentar representar frente al micrófono lo que está sucediendo en la pantalla. Así, si el personaje está hablando con alguien tú podrías “hablar” con algún objeto del estudio, si el personaje está en pleno monólogo mirando un hermoso cielo, haz tu lo mismo con el techo del estudio (sin dejar de hablarle al micrófono, claro). Esto te servirá para entrenar y educar tu voz, de forma que suene mucho más «real». La credibilidad es una de las cosas más difíciles de aprender, por lo que lo mejor es practicar, practicar y seguir practicando.
Aprende de los profesionales
Un último ejercicio para educar la voz es escuchar otras voces tanto como sea posible. No hay mejor forma de aprender sobre doblaje y sobre cómo entrenar nuestra voz que escuchando el trabajo de aquellos profesionales que han triunfado en esta industria.
¿Qué es lo que les llevó a conseguir los papeles que te hubiese gustado conseguir a ti? ¿Cuáles son las características principales de sus doblajes? ¿Existen ciertas partes del guion que tú habrías hecho de manera diferente? Estas son solo algunas de las preguntas que te ayudarán a analizar y valorar el trabajo de tus colegas para aprender de ellos.
Como ves, son muchos los ejercicios que puedes llevar a cabo para educar la voz y convertirte así en un actor de doblaje más cualificado y atractivo para el mercado laboral.
Esperamos que te haya gustado este artículo y te recordamos que, si estás interesada/o en convertirte en actriz o actor de doblaje, en 35mm contamos con un Curso de doblaje en el que te enseñaremos, a través de un completo programa formativo, estas y muchas otras técnicas más para educar tu voz y convertirte en un completo y cualificado profesional del doblaje.