20 Sep 2019by Juan

Requisitos para ser actor o actriz de doblaje

Requisitos para ser actor o actriz de doblaje

Los actores y actrices de doblaje son los intérpretes que se encargan de sustituir las voces originales en contenidos audiovisuales. También ponen voz a diferentes formatos; anuncios publicitarios de televisión o radio, videojuegos, documentales, etc.

La sonorización y el doblaje tienen multitud de salidas laborales. No obstante, los sectores más tradicionales como publicidad, radio, estudios de grabación, productoras de Cine y TV, siguen demandando nuevos profesionales. Además, gracias a la revolución en la industria del entretenimiento se ha ampliado esta oferta

¿Estás pensando en formarte para dedicarte a esta original y mágica profesión?  Una buena voz es importante, pero no es el requisito fundamental para ser actor o actriz de doblaje, la interpretación o la psicología también juegan un papel crucial.  

A continuación te desvelamos los requisitos para ser actor de doblaje.

 

Requisitos para ser actor de doblaje: La voz

Ser un buen actor de doblaje no solo implica tener una buena voz; es nuestra herramienta de trabajo y como toda herramienta hay que saber utilizarla.

Necesitas una buena formación para adquirir las técnicas adecuadas y ejercitarla como es debido.

Es importante tener una buena pronunciación; vocalizar correctamente y leer a la perfección en voz alta.

La voz se crea en zonas concretas del cuerpo que colaboran entre sí, una correcta postura nos ayudará a utilizar la voz correctamente. Tenemos que ser conscientes de nuestros defectos personales para poder corregirlos, de nuestra respiración y de la importancia de las cuerdas vocales, que son muy sensibles y debemos aprender a cuidar si queremos dedicarnos a esta profesión.

 

Interpretación

Cada personaje de una película o serie tienen su propia personalidad. El actor de doblaje no se limita a encajar el diálogo en su boca, debe tener la capacidad de meterse en su piel y conectar emocionalmente con su personaje para poder trasmitir sus sentimientos.

No se trata de fingir, se trata de sentir, para poder sintonizar con el personaje y a su vez con el espectador.

Las técnicas interpretativas que se aprenden en muchas escuelas de teatro son muy útiles para trasladar al mundo del doblaje. Si te gusta la interpretación o estás ligado a ese mundo, ya tienes un gran camino recorrido.

 

Improvisación y adaptación

El mundo del doblaje es un sector complejo, a menudo las productoras entregan al estudio de doblaje películas o series en las que el entorno de los personajes aparecen difuminado o que incluso a los personajes solo se les ve la boca.

En estas circunstancias el trabajo se complica y el actor de doblaje tiene que tener la capacidad de improvisar y adaptarse a esta situación. Es posible que antes de entrar en la cabina de grabación no sepas si vas a trabajar con una comedia, un drama o una película de terror. Debes estar preparado para gritar, llorar o expresar los sentimientos que exija cada escena.

 

Psicología

La Psicología es fundamental a la hora de interpretar, ya que debemos detectar el estado anímico del personaje al que estamos doblando. Su forma de caminar, sus expresiones, sus miradas, la intensidad de la escena, nos dará información sobre su estado mental y nos ayudará a respetar el compás y el ritmo de la obra original.

A través de la psicología y la empatía seremos capaces de experimentar y trasmitir de forma más profunda los estados internos del personaje.

Si tienes la capacidad de comprender y sintonizar con los sentimientos y emociones de las personas que te rodean, cumples uno de los requisitos básicos para ser un buen profesional del doblaje.

 

Requisitos del doblaje: Vocación y capacidad de esfuerzo

El mundo del doblaje es como cualquier otro sector profesional, para encontrar tu lugar tienes que luchar y esforzarte. Una buena formación es vital para afrontar los retos que se van a presentar en tu camino. Si tienes vocación y capacidad de esfuerzo puedes alcanzar tus metas.

En Treintaycinco mm  hemos desarrollado la formación que necesitas para sacarle el máximo partido a tu voz y a tu capacidad interpretativa como herramientas de trabajo. Ponemos a tu disposición un completo programa de estudio, donde recibirás una formación tanto teórica como práctica.

¡Aprende a potenciar tu voz y conviértete en actor/actriz de doblaje profesional!

¿Crees que cumples o puedes cumplir con los requisitos de un buen actor de doblaje? Si estás pensando seriamente en dedicarte a esta apasionante profesión, no dudes en realizar el curso que te ofrece Treintaycinco mm   Podrás obtener tu título de actor o actriz de doblaje estudiando a tu ritmo y acompañado de los mejores profesionales. No dudes en pedir más información en el siguiente enlace. No te arrepentirás, este es tu momento.    

Categories: Doblaje

Si deseas mas información sobre nuestro curso:

curso de doblaje


Cubre el siguiente formulario