El doblaje audiovisual es posible gracias a la profesionalidad de los actores creando voces capaces de dar vida a personajes. Sandra Jara es una de las actrices de doblaje de renombre de España y es también la protagonista del artículo de hoy. Hablaremos de su trayectoria profesional y de cuáles son los papeles que más la han definido como actriz de doblaje.
Si tú también quieres aprender esta fascinante disciplina, ¡apúntate a nuestro curso de doblaje audiovisual!
Sandra Jara: el doblaje en la sangre
Parece surrealista, pero lo cierto es que la profesión de doblaje audiovisual parece ser, en numerosas ocasiones, hereditaria. En el caso de Sandra Jara, habría sido raro que no se hubiera decantado por la disciplina. ¿El motivo? Su madre, Amelia Jara, no solo es actriz de doblaje, sino también directora de doblaje. Su hermano mayor, Iván Jara, también se dedica profesionalmente al doblaje.
Y así, con toda una familia dedicándose a la interpretación del doblaje, Sandra Jara decidió cuando era pequeña, que también querría ser una importante doblajista. De hecho, recuerda decirle a su madre que soñaba con doblar a la Abeja Maya.
Determinación para lograr convertirse en una actriz profesional
Después de toda una infancia acompañando a su madre a los estudios de doblaje y viendo cómo era capaz de modular la voz para crear personajes de todo tipo, Sandra Jara tuvo más que claro que quería ser como ella. Ya de pequeña tuvo la oportunidad de realizar algún pequeño doblaje, para publicidad mayormente, pero cuando cumplió la mayoría de edad decidió que seguiría el camino del doblaje profesional.
Las características de la voz de Sandra Jara
La marca personal de todo actor o actriz de doblaje es siempre su voz. Pero no solo la voz que tienen de forma natural, sino las diferentes vidas que son capaces de crear modulándola. En el caso de Sandra Jara podemos decir que su voz presenta las siguientes características:
- Voz femenina joven, capaz de hacer personajes femeninos o infantiles sin determinar el sexo.
- Dulzura y alegría. Sandra Jara consigue dotar de vivacidad las líneas que tiene que doblar.
- Predilección por personajes femeninos adolescentes, como Gabriella Montez en High School Musical o las Gemelas Olsen en diferentes filmes.
Como puedes observar, Sandra Jara se encarga de doblajes con papeles que suelen acercarse a su prototipo de voz. Esto no quiere decir que siempre utilice la misma para cada papel, sino que, dentro de ese grupo vocal, consigue crear diferentes personajes con sus características propias.
Curso de Sandra Jara: actriz de doblaje desde 1986
Voces habituales de Sandra Jara
Los profesionales que se dedican al doblaje audiovisual acostumbran a tener una serie de voces habituales. Es decir, suelen convertirse en los doblajistas escogidos para realizar todos (o la mayoría) de doblajes de un actor o actriz determinado. En el caso de Sandra Jara podemos destacar un total de cuatro voces habituales, según la información de la web especializada eldoblaje.com:
- Mary-Kate Olsen, como por ejemplo en películas como Padres Forzosos o Muévete, esto es Nueva York.
- Lauren Ambrose, en la serie A dos metros bajo tierra o en Expediente X.
- Tatyana Ali, como Ashley Banks en la famosa serie El príncipe de Bel-Air.
- Renée Felice en las diferentes temporadas de NCIS: Los Ángeles.
Los doblajes más importantes de Sandra Jara: nuestra selección
Sandra Jara lleva realizando doblajes audiovisuales desde 1986, por lo que la lista de trabajos es extensa. Precisamente por esto en la Escuela 35mm hemos seleccionado una serie de títulos para que puedas apreciar la calidad interpretativa de Jara en diferentes modalidades.
Los Rugrats: Tommy Pickles
Sandra Jara soñaba con doblar a la Abeja Maya y, aunque esto no fue posible, sí tuvo a su alcance un conjunto de proyectos de dibujos animados donde demostrar sus capacidades como actriz de doblaje.
Te ponemos como ejemplo su papel en Los Rugrats, donde dio voz a Tommy Pickles, uno de los protagonistas de esta serie animada que marcó la infancia de los niños de los 90.
Otras series animadas que contaron con el trabajo de Sandra Jara fueron Polly Pocket, las Bratz y Pepa Pig.
Barbie en el Lago de los Cisnes, película animada
Siguiendo con la animación, Sandra Jara participó también en una larga lista de títulos de filmes animados, como diferentes entregas de Barbie, Rompe Ralph (dando vida a Vanellope) y Mi vecino Totoro.
El príncipe de Bel-Air: Ashley Banks
Ya mencionamos antes que Sandra Jara es una de las voces habituales de la actriz original de Ashley Banks: Tatyana Ali. A lo largo de las diferentes temporadas de esta mítica serie televisiva podemos escuchar la inconfundible voz de Sandra Jara.
High School Musical: Gabriella Montez
En High School Musical Sandra Jara da voz a Gabriella Montez, una de las protagonistas de esta historia de amor adolescente. Lo hace en las dos primeras entregas de esta película, que tuvieron una amplia acogida por parte del público en las salas de cine.
https://youtu.be/sS2WMD2BOWE
Dio voz también a Vanessa Hudgens en la película Spring Breakers, una propuesta mucho más cañera y alternativa.
https://youtu.be/YK5e65-V9yc
¡Quiero ser actor o actriz de doblaje!
Si te apasiona el sector audiovisual y quieres apostar por una carrera profesional dando vida a diferentes personajes, el doblaje es lo tuyo. Para poder iniciarte es necesario que cuentes con la formación adecuada y especializada.
Todo ello lo encontrarás en nuestro curso de doblaje profesional, una propuesta formativa que te ayudará a conocer por completo tu voz, cómo manejarla e, incluso, cómo poder crear con ella diferentes personajes.
Además, los profesores del curso, especialistas del sector, te acompañarán a lo largo de todo el proceso formativo. Ellos te responderán las dudas que se te presenten y te darán las claves para iniciarte en el sector con garantías de éxito.
Escoge nuestro curso de doblaje y da comienzo a tu nueva carrera profesional. ¡Empieza a dar vida a personajes!