The Last of Us: doblaje, reparto y curiosidades

the last of us doblaje en español

Los actores de doblaje suelen ser personas polivalentes, capaces de asumir cualquier reto. En esta ocasión no vamos a hablar de una película o una serie de televisión, sino de un videojuego, The Last Of Us, y su doblaje. Y es que también existe doblaje de videojuegos, y de gran calidad.

 

The Last Of Us: un videojuego que marcó a una generación

The Last Of Us se lanzó hace siete años. Por aquel momento, un videojuego de acción y con modo historia como esto causó sensación entre los gamers. No solo nos ofrecía una trama interesante -una pandemia donde los humanos se convierten en caníbales-, sino que los gráficos, la música y el doblaje eran sublimes. Tanto, que Ashley Johnson, la actriz original que interpreta a Ellie, la protagonista, recibió un BAFTA por su trabajo.

The Last Of Us quiso apostar desde el primer momento por el doblaje en diferentes países, sin poder olvidarse de España. Y es que los galardones también llegaron para los actores de doblaje en castellano. María Blanco, que da voz a Ellie recibió en 2013 el premio a mejor doblaje en femenino por los premios DoblajeVideojuegos.es. Su compañero en escena, Lorenzo Beteta, que dobla a Joel, recibió ese mismo reconocimiento ese año.

El conjunto del videojuego recibió el premio a mejor doblaje absoluto.

The Last Of Us parte 2: el regreso del videojuego

Tuvieron que pasar siete años para hablar del regreso de The Last Of Us, que estrenó su segunda parte el pasado 19 de junio. El lanzamiento se conoció hace ya un tiempo, pero había una gran incertidumbre por saber si se llevaría a cabo el doblaje en castellano de nuevo. Efectivamente, no solo se hizo, sino que regresaron las voces de la primera entrega.

María Blanco contó en una entrevista a PlayStation que el personaje de Ellie ha madurado como persona y es algo que ha querido reflejar con su voz. El nivel de compromiso con el proyecto es tan alto que Blanco dijo que nada más ver el tráiler y escuchar la canción, se fue a junto de su profesor de canto “para aprenderla”. Tendremos que jugar al videojuego para saber si también da voz a las escenas musicales.

En cuanto al doblaje, Blanco explica que han intentado “copiar al máximo lo que nos daba el original”, lo que supone una importante labor de adaptación de diálogos y giros lingüísticos.

 

Las partes de The Last Of Us en el doblaje

El videojuego de The Last Of Us, como ya comentábamos, cuenta con un modo historia donde se entremezcla acción, violencia y algo de terror. Los actores de doblaje tienen que encargarse tanto de los diálogos como de los gritos y escenas de lucha.

Para María Blanco, “los diálogos son la parte que más disfruto doblando, ya que es más íntima y me permite jugar un poco con la personalidad del personaje”. Señala, sin embargo, que los gritos pueden dañar sus cuerdas vocales y que no es la primera vez que llega a otro doblaje con la voz un poco rota.

No obstante, todos los actores de doblaje están formados para aprender a trabajar y cuidar la voz. Si tu quieres convertirte en un profesional de este campo, en nuestro curso de doblaje aprenderás a trabajar la voz con total seguridad para tu salud.

 

Reparto de The Last Of Us: grandes voces

El doblaje de The Last Of Us está compuesto por un importante elenco de actores con gran recorrido en el doblaje audiovisual español. De ahí que el doblaje de este videojuego goce de tantísima calidad interpretativa.

 

Lorenzo Beteta como Joel

Beteta es la voz habitual de actores internacionales como Matthew Fox, David Duchovny y, a veces, Owen Wilson. Está acostumbrado a interpretar papeles de acción y es, además, director de doblajes de gran calibre como la trilogía de Star Wars de Disney.

 

María Blanco como Ellie

Te sonará su voz si eres un fan de Juego de Tronos, ya que María Blanco es nada más y nada menos que la actriz de doblaje de Emilia Clarke (Daenerys en la serie). También es la voz habitual de Dove Cameron y Dakota Johnson.

 

Conchi López como Tess

Otra actriz de doblaje con un amplio recorrido en España. Da voz a Sarah Michelle Gellar, Kristen Wiig y, a veces, a Nicole Kidman. Te sonará si seguías The Walking Dead. Conchi era la voz de Lori. Pero también trabajó con Blanco en Juego de Tronos: era Melisandre.

 

Ana Esther Alborg como Marlene

Suele dar voz a Bryce Dallas Howard, Nina Dobrev y a Ana Faris. Quizás uno de sus trabajos más conocidos sea el de Elsa en Frozen.

 

Luis Bajo como Bill

Bajo es uno de los actores de doblaje españoles más polifacético. Lo conocerás por el doblaje de Padre de Familia, donde interpreta a Brian Griffin. Pero es que también da voz a Tigger en The Winnie the Pooh y a Abraham Ford en The Walking Dead. ¡Sin duda un amplio registro de voces para personajes!

 

Quiero ser actor de doblaje de videojuegos

Si tu pasión son los videojuegos y también la interpretación, ¿por qué no unirlas? Con el curso de doblaje de la Escuela 35mm podrás formarte para ser actor o actriz de doblaje de diferentes proyectos: desde series, videojuegos, anuncios publicitarios…

Aprenderás a potenciar tu voz de forma que puedas ajustarla a diferentes papeles o personajes a través del micrófono.

Y es que la industria del doblaje no para de crecer y está viviendo un buen momento con la creación de videojuegos con gran peso en el modo historia. Aprovecha la oportunidad de hacer realidad tus sueños y apúntate al curso de doblaje de la Escuela 35mm.

Aprenderás a brillar en el mundo de la interpretación de la mano de los mejores profesores. ¡Te esperamos!

¡Consigue gratis nuestro índice del temario!

Icono doblaje

Curso de Doblaje

¡Un asesor se pondrá en contacto contigo lo antes posible!